低頭族 的英文怎麼說
低頭族的英文例句
- Every day I see dozens of phubbers on the bus on my way to school.
- A worldwide campaign has been launched to stop smartphone addicts snubbing others by constantly checking their smartphones.
- Phubbing is the phenomenon of ignoring others in a social setting by constantly checking your phone.
- He is plugged into Facebook 24/7.
- If I had a kid, they'd grow up reading, not glued to iPhones or iPads.
低頭族的相關詞
低頭族的英文翻譯
[1] (noun) smartphone addict
phone addict
phubber[2] (adjective) plugged into something[3] (verb) to glue to phones or tablets
phone addict
phubber[2] (adjective) plugged into something[3] (verb) to glue to phones or tablets
低頭族的英文翻譯解釋
phubber 是最近產生的新詞彙,用來指低頭族,是 phone snubber 的縮寫,但並不是那麼普遍。
smartphone addict 或 phone addict 就是低頭族的白話翻譯,非常貼切,addict 就是上癮或沉迷於某事物的人。
plugged into something 指這個人經常用手機做某件事情的人
各位過馬路時千萬別做低頭族,之前有個人過馬路看手機被飛來的機車撞到死亡。之前有個人在路上看手機結果風把路邊招牌吹倒刺進他的眼睛。
glued to phones = 眼睛黏在手機上,也就是低頭族常做的動作
smartphone addict 或 phone addict 就是低頭族的白話翻譯,非常貼切,addict 就是上癮或沉迷於某事物的人。
plugged into something 指這個人經常用手機做某件事情的人
各位過馬路時千萬別做低頭族,之前有個人過馬路看手機被飛來的機車撞到死亡。之前有個人在路上看手機結果風把路邊招牌吹倒刺進他的眼睛。
glued to phones = 眼睛黏在手機上,也就是低頭族常做的動作
還有問題?請發問
請參考 Engoo 線上英文
選擇題
留言的英文怎麼說? (二選一)
下一題 - 綜藝節目 f我要發問填空題
我在做鼻子手術時我被局部麻醉。 (請填空)
When I was having a nose surgery I was put under local anestesia.
下一題 - 推翻
f我要發問請按讚支持中英物語的FB免費教英文