correct
wrong

下馬威 的英文怎麼說?

 - 下馬威 - 中英物語 ChToEn
下馬威 的英文怎麼說

下馬威的英文例句

Wife: Don't you think you went overboard with punishing our son?
Husband: If I didn't punish him seriously he would not have learned the lesson. It's all for his own good.

下馬威的英文翻譯

[1] punish someone severely or seriously
[2] show somebody who the boss is

下馬威的英文翻譯解釋

這裡指懲罰某人.

下馬威的部分中譯

妻: 你不覺得處罰兒子太過嚴厲嗎?
夫: 如果我不好好處罰他, 他不會得到教訓, 這都是為了他好.
還有問題?請發問
請參考 Engoo 線上英文

選擇題

急需要的英文怎麼說? (二選一)

desperate for something
somebody get a time-out
下一題 - 大有可為 f我要發問

填空題

你怎麼能如此縱慾,天天酗酒? (請填空)

How can you descend into dbauchery by getting drunk every day?
下一題 - 聽候差遣 f我要發問

按讚支持中英物語的FB免費教英文

我的最愛 x
我的搜查紀錄 x
隨機抽詞
文字自動換行
以下如何翻成英文?
他的房子內的香味讓人聯想到新鮮的花朵。看解答
猜猜以下是啥英文?
以下的圖是什麼英文?
放假
哪裡跌倒就哪裡站起來
最新教學
台灣美食小吃英文翻譯大全
台灣美食小吃英文翻譯大全
(更多...)
最新翻譯
人瑞好笑的梗親和力時尚教主腳趾頭
(更多...)
熱門網頁
(更多...)
以下的圖是什麼英文?
太好奇小心害了自己
遊手好閒
您有以下問題嗎?歡迎發問x
有任何問題請在下面發問,有問必答!
f分享
up arrow down arrow left arrow
崩潰的英文怎麼說?
崩潰的英文怎麼說?
right arrow 籃球騎馬射箭的英文怎麼說?
籃球騎馬射箭的英文怎麼說?