僵局 的英文怎么说
僵局的英文例句
- A: You have my guy and I have yours. Looks like we have reached a stalemate.
B: How about we release them at the same time? Ready? One, two, three, go! - In spite of the long discussions, the employees and the union remain locked in a stalemate.
- Neither party is satisfied with the terms, and therefore the negotiation reaches an impasse.
- Somebody will have to compromise if we are to break the deadlock between the two warring countries.
僵局的相關詞
僵局的英文翻譯
[1] stalemate[2] impasse[3] deadlock
僵局的英文翻譯解釋
這些都是正統的美語說法.
reach a stalemate = reach an impasse = 陷入僵局
locked in a stalemate = locked in an impasse = 陷入僵局,僵持不下
break/end the deadlock = 打破僵局
reach a stalemate = reach an impasse = 陷入僵局
locked in a stalemate = locked in an impasse = 陷入僵局,僵持不下
break/end the deadlock = 打破僵局
僵局的部分中譯
談判條件談不攏, 雙方陷入了僵局.
還有問題?請發問
請參考 eTalking 線上英語學習
選擇題
酩酊大醉的英文怎麼說? (二選一)
下一題 - 深度 f我要發問填空題
在台灣,役男如果有正當理由無法當兵,就可選擇服替代役。 (請填空)
In Taiwan, a male adult may request the alternative military service if he cannot do the mandatory miliary service for a valid reason.
下一題 - 最後一名
f我要發問請按讚支持中英物語的FB免費教英文