correct
wrong

大道理 的英文怎么说?

新世界譯本聖經 - 大道理 - 中英物語 ChToEn
大道理 的英文怎么说

大道理的英文例句

  1. Whenever I say something to my dad, he always follows it with a long, self-righteous speech.
  2. I've had enough of your crap.
  3. Today I am not here to give you a lecture. I am here to share my experience with you.

大道理的相關詞

大道理的英文翻譯

[1] self-righteous speech
[2] lecture
[3] nonsense; baloney; crap

大道理的英文翻譯解釋

self-righteous speech 形容一個人自以為是的言談. [3]形容廢話或歪理.

give you a lecture = teach you a lesson = 教你大道理

大道理的部分中譯

  1. 每當我跟我爸說什麼他就會給我長篇大道理.
  2. 我受夠你的大道理了.
還有問題?請發問
請參考 WUWOW 線上真人英文

選擇題

勢利眼的英文怎麼說? (二選一)

piggy bank
a snob
下一題 - 大材小用 f我要發問

填空題

魚子醬跟燻鮭魚跟貝果很配。 (請填空)

Cavia is great with smoked salmon and bagel.
下一題 - 讓人聯想 f我要發問

按讚支持中英物語的FB免費教英文

我的最愛 x
我的搜查紀錄 x
隨機抽詞
先小人後君子
以下如何翻成英文?
本飯店住一晚要價4000元。看解答
猜猜以下是啥英文?
以下的圖是什麼英文?
轎車
時尚教主
最新教學
Give Somebody A Run For Their Money 是甚麼意思?
Give Somebody A Run For Their Money 是甚麼意思?
(更多...)
最新翻譯
人瑞好笑的梗親和力時尚教主腳趾頭
(更多...)
熱門網頁
(更多...)
以下的圖是什麼英文?
背影
籃球空中接力
您有以下問題嗎?歡迎發問x
有任何問題請在下面發問,有問必答!
f分享
up arrow down arrow left arrow
蒙在鼓裡的英文怎麼說?
蒙在鼓裡的英文怎麼說?
right arrow 赤子之心的英文怎麼說?
赤子之心的英文怎麼說?