correct
wrong

居心不良 的英文怎么说?

 - 不懷好意 - 中英物語 ChToEn
居心不良 的英文怎么说

居心不良的英文例句

  1. She seems like a good friend, but she's actually up to something bad. She wants to secretly sabotage your relationship with your boyfriend so that she can swoop in and win his heart.
  2. A: How do you avoid being manipulated by people with bad intentions?
    B: Easy. Don't associate with people like that.
  3. He claims he just wanted to help the lady cross the street but I suspect he has an ulterior motive.

居心不良的相關詞

居心不良的同義詞

居心不良的英文翻譯

[1] is up to something bad or evil
[2] has bad or evil intentions
[3] to have an ulterior motive

居心不良的英文翻譯解釋

指一個人有不善良的或邪惡的目的。

people with bad intentions = 有心人士 = 心懷不軌的人

ulterior motive, reason, purpose = 不可告人的動機、原因、目的,由於不可告人,通常都是不好的,但並非絕對

居心不良的部分中譯

她看起來是個好朋友但其實不懷好意, 她想搞壞妳跟妳男友的關係, 這樣子就可以趁機介入贏得妳男友的喜愛.
還有問題?請發問
請參考 EF English Live 線上英語

選擇題

罐頭的英文怎麼說? (二選一)

eyeglasses store
can
下一題 - 虛構 f我要發問

填空題

大家對這個供應商的印象很不良好。 (請填空)

The erception of the vendor is very bad.
下一題 - 立法院 f我要發問

按讚支持中英物語的FB免費教英文

我的最愛 x
我的搜查紀錄 x
隨機抽詞
碰到
以下如何翻成英文?
波士頓的郊區有個古色古香的房子。看解答
猜猜以下是啥英文?
以下的圖是什麼英文?
誠心
合身
最新教學
classic 跟 classical 的差別是什麼?
classic 跟 classical 的差別是什麼?
(更多...)
最新翻譯
人瑞好笑的梗親和力時尚教主腳趾頭
(更多...)
熱門網頁
(更多...)
以下的圖是什麼英文?
亭子
請加我FB
您有以下問題嗎?歡迎發問x
有任何問題請在下面發問,有問必答!
f分享
up arrow down arrow left arrow
面不改色的英文怎麼說?
面不改色的英文怎麼說?
right arrow 即將上任的英文怎麼說?
即將上任的英文怎麼說?