得理不饒人 的英文怎麼說
得理不饒人的英文例句
Wife: See, I told you we should not invest our money in the stock market. Now the market crashed and we lost half of our money.
Husband: I already apologized for it. You are like a dog with a bone, aren't you? or You won't stop talking about it, will you?
Husband: I already apologized for it. You are like a dog with a bone, aren't you? or You won't stop talking about it, will you?
得理不饒人的相關詞
得理不饒人的英文翻譯
[1] You are like a dog with a bone, aren't you?[2] You won't stop talking about it, will you?
還有問題?請發問
請參考 Engoo 線上英文
選擇題
核桃的英文怎麼說? (二選一)
下一題 - 前途無量 f我要發問填空題
你劃開火柴並點燃引火物。 (請填空)
You srike the match and ignite the kindling.
下一題 - 交通耽擱
f我要發問請按讚支持中英物語的FB免費教英文