correct
wrong

心有餘而力不足 的英文怎麼說?

 - 心有餘而力不足 - 中英物語 ChToEn
心有餘而力不足 的英文怎麼說

心有餘而力不足的英文例句

  1. I'd love to help you get a job in our company but my hands are tied. We are not hiring right now.
  2. When asked to make a donation to help victims in Philippines, the single mother wanted to make a donation but could not do it due to her poor financial condition.

心有餘而力不足的相關詞

心有餘而力不足的英文翻譯

[1] hands are tied
[2] want to do something but cannot do it due to..
[3] unable to do what one wants to do

心有餘而力不足的英文翻譯解釋

my hands are tied = 我無能為力,是標準的美國成語
還有問題?請發問
請參考 Engoo 線上英文

選擇題

累贅的英文怎麼說? (二選一)

Burden
respect and honor our guests
下一題 - 懸而不決 f我要發問

填空題

我對此案子付出的所有心血都付諸東流,因為老闆決定取消它。 (請填空)

All the work I've been putting into this project has been all for nohing because my boss is shutting it down.
下一題 - 那盒巧克力有多大盒 f我要發問

按讚支持中英物語的FB免費教英文

我的最愛 x
我的搜查紀錄 x
隨機抽詞
遺產
以下如何翻成英文?
我去美國進修統計學。看解答
猜猜以下是啥英文?
以下的圖是什麼英文?
有趣
君子報仇三年不晚
最新教學
很多以s或se結尾的英文名詞的尾音到底是s還是z?
很多以s或se結尾的英文名詞的尾音到底是s還是z?
(更多...)
最新翻譯
人瑞好笑的梗親和力時尚教主腳趾頭
(更多...)
熱門網頁
(更多...)
以下的圖是什麼英文?
新員工說明會
狂奔
您有以下問題嗎?歡迎發問x
有任何問題請在下面發問,有問必答!
f分享
up arrow down arrow left arrow
施比受更有福的英文怎麼說?
施比受更有福的英文怎麼說?
right arrow 領悟的英文怎麼說?
領悟的英文怎麼說?