投桃報李 的英文怎麼說
投桃報李的英文例句
A: If you help me do the dishes, I will help you with your homework.
B: Sure. You scratch my back, and I'll scratch yours.
B: Sure. You scratch my back, and I'll scratch yours.
投桃報李的相關詞
投桃報李的同義詞
投桃報李的英文翻譯
[1] If you help someone they will help you back.[2] One good turn deserves another.[3] One hand washes the other.[4] You scratch my back, and I'll scratch yours.
投桃報李的英文翻譯解釋
[1]是白話的說法,其他的句子不那麼普遍, 但意思明瞭, 大家都聽得懂.
投桃報李的部分中譯
甲: 你幫我洗碗, 我教你功課如何?
乙: 好啊, 我們互相幫助.
乙: 好啊, 我們互相幫助.
還有問題?請發問
請參考 EF English Live 線上英語
選擇題
傷風敗俗的英文怎麼說? (二選一)
下一題 - 缺陷 f我要發問填空題
我的小孩天天放學後上補習班補習。 (請填空)
My kids go to a cram scool every day after school.
下一題 - 歷史性的一刻
f我要發問請按讚支持中英物語的FB免費教英文