焗烤飯 的英文怎麼說
焗烤飯的英文例句
A: I love seafood risotto topped with baked cheese.
B: I prefer chicken rice gratin.
B: I prefer chicken rice gratin.
焗烤飯的相關詞
焗烤飯的同義詞
焗烤飯的英文翻譯
[1] cheese baked rice
baked cheese rice[2] rice topped with baked cheese (crust)[3] rice with baked cheese topping[4] rice casserole[5] rice gratin
baked cheese rice[2] rice topped with baked cheese (crust)[3] rice with baked cheese topping[4] rice casserole[5] rice gratin
焗烤飯的英文翻譯解釋
焗飯的最簡單的翻譯就是 cheese baked rice 跟 baked cheese rice。
topped with baked cheese 跟 with baked cheese topping 用在焗飯, 焗麵, 焗烤食品, 焗烤食物, 字面上的意思就是上面有一層起司,此翻譯是最貼切且不會造成誤會的翻譯,而前者比後者普遍。
有些字也會讓人聯想到焗烤的食物:risotto 是燉飯,casserole 泛指在烤箱裡烤過的食物,通常混有液體食材,像液狀起司,所以很多人認為 casserole 就是跟起司焗烤的食物,但並不是百分之百明確。再來,gratin 通常指跟起司焗烤的食物,但也有可能跟麵包粉與奶油焗烤。
chicken rice casserole = chicken rice gratin = 雞肉焗飯
seafood rice casserole = seafood rice gratin = 海鮮焗飯
topped with baked cheese 跟 with baked cheese topping 用在焗飯, 焗麵, 焗烤食品, 焗烤食物, 字面上的意思就是上面有一層起司,此翻譯是最貼切且不會造成誤會的翻譯,而前者比後者普遍。
有些字也會讓人聯想到焗烤的食物:risotto 是燉飯,casserole 泛指在烤箱裡烤過的食物,通常混有液體食材,像液狀起司,所以很多人認為 casserole 就是跟起司焗烤的食物,但並不是百分之百明確。再來,gratin 通常指跟起司焗烤的食物,但也有可能跟麵包粉與奶油焗烤。
chicken rice casserole = chicken rice gratin = 雞肉焗飯
seafood rice casserole = seafood rice gratin = 海鮮焗飯
還有問題?請發問
請參考 eTalking 線上英語學習
選擇題
救濟的英文怎麼說? (二選一)
下一題 - 參賽 f我要發問填空題
我試著跟我爸解釋軟體怎麼運作,但他腦經遲鈍,就是不懂。 (請填空)
I tried to explain how the software works to my dad, but he is slow o the uptake.
下一題 - 掏空錢
f我要發問請按讚支持中英物語的FB免費教英文