correct
wrong

璞玉 的英文怎麼說?

三個小朋友用電腦 - 璞玉 - 中英物語 ChToEn
璞玉 的英文怎麼說

璞玉的英文例句

  1. Michael used to be shy when he was in school, but after he entered the workforce, he became social and popular. He was a diamond in the rough.
  2. Even if you are a diamond in the rough, you need to be educated and trained to be successful.

璞玉的相關詞

璞玉的同義詞

璞玉的英文翻譯

a diamond in the rough

璞玉的英文翻譯解釋

指可塑性很高的人, 還是得經過琢磨才能有所成.

第二個例句的意思是「即便你是一顆珍珠也需要被撈上岸才能發光」。

璞玉的部分中譯

Michael 在念書時很內向, 後來開始工作時開始變得社交又受歡迎. 他的確是個未琢磨的玉.
還有問題?請發問
請參考 WUWOW 線上真人英文

選擇題

破梗的英文怎麼說? (二選一)

spoiler
Love to brag about himself; love to brag about what he can do; etc.
下一題 - 僵局 f我要發問

填空題

我們吵架時不該翻舊帳。 (請填空)

When we argue, we should not bring up unpleasant events from the pst.
下一題 - 有別於 f我要發問

按讚支持中英物語的FB免費教英文

我的最愛 x
我的搜查紀錄 x
隨機抽詞
堅強
以下如何翻成英文?
籃球隊A贏了籃球隊B,真是大爆冷門。(因為隊伍A很弱)看解答
猜猜以下是啥英文?
以下的圖是什麼英文?
人需要包裝
賭金
最新教學
Give Somebody A Run For Their Money 是甚麼意思?
Give Somebody A Run For Their Money 是甚麼意思?
(更多...)
最新翻譯
人瑞好笑的梗親和力時尚教主腳趾頭
(更多...)
熱門網頁
(更多...)
以下的圖是什麼英文?
閃光燈
瀟灑
您有以下問題嗎?歡迎發問x
有任何問題請在下面發問,有問必答!
f分享
up arrow down arrow left arrow
這還不簡單的英文怎麼說?
這還不簡單的英文怎麼說?
right arrow 感覺的英文怎麼說?
感覺的英文怎麼說?