盡釋前嫌 的英文怎麼說
盡釋前嫌的英文例句
- A: Why does she hate him so much?
B: Rumor has it that she has a long-standing vendetta against him.
A: That's too bad. I hope that they can move past it. - A: Do you remember you stole my boyfriend in high school?
B: Let's put it behind us. - A: I am sorry for offending you.
B: I forgive you.
A: Now that we've cleared the air, do you mind lending me money? - It is great to have cleared up the misunderstanding with my friend. We are good friends again.
盡釋前嫌的相關詞
盡釋前嫌的同義詞
盡釋前嫌的英文翻譯
[1] to move past something[2] to get past something[3] to put it behind somebody[4] clear the air[5] to resolve our misunderstanding[6] to clear our misunderstanding
盡釋前嫌的英文翻譯解釋
to move/get past something = 盡釋前嫌的最佳翻譯之一
to put it behind somebody 也很常用,例如:
Let's put it behind us = 我們把不愉快的事拋開吧!
clear the air 就是指兩人化解之前的矛盾後又成為朋友的意思
to put it behind somebody 也很常用,例如:
Let's put it behind us = 我們把不愉快的事拋開吧!
clear the air 就是指兩人化解之前的矛盾後又成為朋友的意思
還有問題?請發問
請參考 eTalking 線上英語學習
選擇題
緊身衣的英文怎麼說? (二選一)
下一題 - 死產 f我要發問填空題
有別於牛仔布給人粗曠的刻板印象,嚴選手感細緻柔軟的法蘭絨,帶出都會女性雅緻的穿著品味。 (請填空)
In contrast to the rugged impression of denim, the carefully selected flannel fabric features a elicate, soft texture. Flannel brings out a city woman's delicate taste in clothes.
下一題 - 磨合期
f我要發問請按讚支持中英物語的FB免費教英文