correct
wrong

眼不見為淨 的英文怎么说?

 - 眼不見為淨 - 中英物語 ChToEn
眼不見為淨 的英文怎么说

眼不見為淨的英文例句

A: Look at our government. It's deteriorating.
B: Out of sight, out of mind.

眼不見為淨的相關詞

眼不見為淨的英文翻譯

[1] Out of sight, out of mind.
[2] If I don't see it, I am not cleaning it.

眼不見為淨的英文翻譯解釋

[1]是正統的美國成語, 指看不到某樣東西, 就不會去想它. [2]是白話的說法, 指看不見的髒就不會去清理.

眼不見為淨的部分中譯

甲: 看看我們的政府一直在衰退.
乙: 眼不見為淨.
還有問題?請發問
請參考 EF English Live 線上英語

選擇題

大材小用的英文怎麼說? (二選一)

somebody is overqualified for something
to spread out one's arms and legs
下一題 - 斜對面 f我要發問

填空題

Le Gout 的明太子麵包實在美味極了! (請填空)

Co roe bread from Le Gout is mind-blowing.
下一題 - 法蘭絨 f我要發問

按讚支持中英物語的FB免費教英文

我的最愛 x
我的搜查紀錄 x
隨機抽詞
視覺飲料
以下如何翻成英文?
我妻子認為我有外遇,真是太瞎了!看解答
猜猜以下是啥英文?
以下的圖是什麼英文?
結帳櫃檯
高鐵自由座
最新教學
狗狗的英文翻譯大全
狗狗的英文翻譯大全
(更多...)
最新翻譯
人瑞好笑的梗親和力時尚教主腳趾頭
(更多...)
熱門網頁
(更多...)
以下的圖是什麼英文?
限制自己
骯髒鬼
您有以下問題嗎?歡迎發問x
有任何問題請在下面發問,有問必答!
f分享
up arrow down arrow left arrow
出國留學的英文怎麼說?
出國留學的英文怎麼說?
right arrow 雜草的英文怎麼說?
雜草的英文怎麼說?