耍大牌 的英文怎麼說
耍大牌的英文例句
- I dislike big-headed movie stars who think the world of themselves.
- Stop acting all stuck-up. You are nobody.
耍大牌的相關詞
耍大牌的英文翻譯
Big-headed; arrogant; cocky; stuck-up
耍大牌的英文翻譯解釋
簡單的意思就是指一個人很驕傲, big-headed 最貼切.
耍大牌的部分中譯
我對那些自以為自己了不起愛耍大牌的影星很反感. 別再耍大牌了, 你又不是什麼了不起了人.
還有問題?請發問
請參考 Engoo 線上英文
選擇題
家醜不宜外揚的英文怎麼說? (二選一)
下一題 - 鳥不生蛋 f我要發問填空題
如果你想留瀏海,你必須有耐心。 (請填空)
If you want to grow out your bang you need to be patient.
下一題 - 劃開火柴
f我要發問請按讚支持中英物語的FB免費教英文