
行屍走肉 的英文怎麼說
行屍走肉的英文例句
- Have you ever arrived home after work and realized that you don't remember the drive? Your brain wa...
- Have you ever arrived home after work and realized that you don't remember the drive? Your brain was on autopilot.
- He sits around doing nothing all day; he is a member of the dregs of society.
- A: When I get a hangover in the morning I feel like a zombie.
B: That's why you should not over drink in the future.
A: You are right.
讀更多行屍走肉的相關詞
行屍走肉的英文翻譯
[1] on autopilot
[2] the dregs of societ
...[1] on autopilot
[2] the dregs of society
[3] feel like a zombie
讀更多行屍走肉的英文翻譯解釋
行屍走肉可比喻一個人每天都做重複的事情,腦子已經可以 "自行運作" 了,這就是 ...
行屍走肉可比喻一個人每天都做重複的事情,腦子已經可以 "自行運作" 了,這就是 on autopilot 的意思。
I have been running on autopilot at work for the past few years, accomplishing nothing. = 這幾年來我在工作上一直有如行屍走肉一般,毫無貢獻
行屍走肉也可比喻一個人無所事事,渾噩度日,the dregs of society 指社會的沒用之人。而 fee like a zombie 形容很累,很像路上的行屍走肉。
讀更多
請參考
EF English Live 線上英語
選擇題
硬麵包的英文怎麼說? (二選一)
Go for it!
hard bread roll
下一題 - 沉重
f我要發問
填空題
原住民顧名思義,是原本居住於台灣的人民。 (請填空)
An aborigine, as the name sugests, refers to one of the original or earliest known inhabitants of a country or region.
下一題 - 一直拖延
f我要發問