correct
wrong

遭到報應 的英文怎麼說?

閃電 - 遭到報應 - 中英物語 ChToEn
遭到報應 的英文怎麼說

遭到報應的英文例句

  1. A: I cheated to defeat you.
    B: Karma is going to get you.
  2. When I wanted to spend more time with my mom she was diagnosed with cancer. This is punishment to me from God.
  3. A: He left me for a girl he met at the bar.
    B: Don't worry. He'll get his comeuppance.

遭到報應的相關詞

遭到報應的同義詞

遭到報應的英文翻譯

[1] Karma is going to get you.
[2] It's bad for your karma.
[3] Punishment from God
[4] comeuppance

遭到報應的英文翻譯解釋

當一個人做壞事得逞時, 而你是受害者, 就可以跟他這麼說. 在[2]裡 it 表示你做的不好的事情

comeuppance = 應得的懲罰、應得的報應,例如:

He'll get his comeuppance = 他會得到報應的

遭到報應的部分中譯

  1. 甲: 我耍詐讓我贏了你.
    乙: 你會遭到報應的.
  2. 當我想多陪母親時她卻得了癌症, 真是我的報應啊.
還有問題?請發問
請參考 eTalking 線上英語學習

選擇題

大混亂的英文怎麼說? (二選一)

Chaos; pandemonium
make assumptions
下一題 - 處不好 f我要發問

填空題

我試著跟我爸解釋軟體怎麼運作,但他腦經遲鈍,就是不懂。 (請填空)

I tried to explain how the software works to my dad, but he is slow on the uptae.
下一題 - 宣誓就職 f我要發問

按讚支持中英物語的FB免費教英文

我的最愛 x
我的搜查紀錄 x
隨機抽詞
投入
以下如何翻成英文?
你去了哪個大學就讀?看解答
猜猜以下是啥英文?
以下的圖是什麼英文?
把我說愣了
話梅
最新教學
Nothing Happens Until The Pain Of Remaining The Same Outweighs The Pain Of Change 是甚麼意思?
Nothing Happens Until The Pain Of Remaining The Same Outweighs The Pain Of Change 是甚麼意思?
(更多...)
最新翻譯
人瑞好笑的梗親和力時尚教主腳趾頭
(更多...)
熱門網頁
(更多...)
以下的圖是什麼英文?
輪廓分明
月台
您有以下問題嗎?歡迎發問x
有任何問題請在下面發問,有問必答!
f分享
up arrow down arrow left arrow
悠遊卡的英文怎麼說?
悠遊卡的英文怎麼說?
right arrow 無法忍受的英文怎麼說?
無法忍受的英文怎麼說?