correct
wrong

鑽牛角尖 的英文怎么说?

女生拒絕男生 - 鑽牛角尖 - 中英物語 ChToEn
鑽牛角尖 的英文怎么说

鑽牛角尖的英文例句

  1. A: Why did you talk to her about my SAT scores?
    B: Would you quit fixating on it? I didn't do it on purpose.
  2. If you have a stubborn attitude towards everything, you will have trouble finding happiness.
  3. A: My girlfriend didn't call me. Is she seeing someone else?
    B: You are being paranoid.
  4. A: This Hello Kitty doll reminds me of my ex-wife.
    B: Why don't you stop dwelling on your past and move on with your life?
  5. A: It is you who were at fault last time...
    B: It passed a long time ago. Let's not beat a dead horse.
  6. Don't get too hung up on the grammar. Focus on the vocabulary words.

鑽牛角尖的相關詞

鑽牛角尖的英文翻譯

[1] obsessive
[2] stubborn; not flexible
[3] dwell on something
  fixate on something
[4] beat a dead horse
[5] paranoid
[6] worry too much about something
  be hung up on something

鑽牛角尖的英文翻譯解釋

paranoid 指多疑,[1]最好用, 表示一個人過度擔心或凡事想太多. 此成語的本意是固執而不知變通, 就可用[2]; 不過現在很多人會用它來形容在一件事情花費過多的心思, 就可用[3]或[4]. [4]是正統的美國成語, 形容已經過去或解決的事情還一直拿出來提, 像在打一匹死掉的馬.

be hung up on = 過度關心某件事,例句的意思就是別過度關心文法,這也有鑽牛角尖的意思(思想固執而過度關心某事)

鑽牛角尖的部分中譯

  1. 甲: 我女朋友沒打來, 她是否有別的男人?
    乙: 你太愛鑽牛角尖了.
  2. 如果你凡事都鑽牛角尖, 你會很難找到快樂.
  3. 甲: 這個凱蒂貓讓我想起了她...
    乙: 你可不可以停止鑽牛角尖你的過去, 面對自己的未來呢?
  4. 甲: 上次明明就是你不對...
    乙: 事情都過去了, 不要再鑽牛角尖了.
還有問題?請發問
請參考 eTalking 線上英語學習

選擇題

誰挺誰的英文怎麼說? (二選一)

stand up for somebody
maintain somebody's pride
下一題 - 代溝 f我要發問

填空題

被全身麻醉的病人有機會死亡。 (請填空)

Patients who are operated on under ful anesthesia have a small chance to die.
下一題 - 對你吼 f我要發問

按讚支持中英物語的FB免費教英文

我的最愛 x
我的搜查紀錄 x
隨機抽詞
不是省油的燈
以下如何翻成英文?
這公司的執行長掏空了公司所有的錢,真是個卑鄙無恥之徒。看解答
猜猜以下是啥英文?
以下的圖是什麼英文?
海苔
以高溫慢火燉煮
最新教學
historic 跟 historical 的差別是什麼?
historic 跟 historical 的差別是什麼?
(更多...)
最新翻譯
人瑞好笑的梗親和力時尚教主腳趾頭
(更多...)
熱門網頁
(更多...)
以下的圖是什麼英文?
個性
以身作則
您有以下問題嗎?歡迎發問x
有任何問題請在下面發問,有問必答!
f分享
up arrow down arrow left arrow
漂亮的英文怎麼說?
漂亮的英文怎麼說?
right arrow 勸誘的英文怎麼說?
勸誘的英文怎麼說?