correct
wrong
FB粉絲頁的PO文 & 留言
回目錄

看的開,想的開 = Zen
"I am zen about life."

..by 中英物語 / 中翻英 / Chinese to English Classroom
請按 留言
或看以下留言
Da-zhong Bu 2012-02-10 23:35:53
禪嗎?
中英物語 / 中翻英 / Chinese to English Classroom 2012-02-10 23:59:18
是的, 用在此句就可表是 "想通" 的意義 :)
< >
還有問題?請發問
請參考 Engoo 線上英文

選擇題

頂嘴的英文怎麼說? (二選一)

(verb)
to hang in the balance
下一題 - 鹽酥雞 f我要發問

填空題

有別於牛仔布給人粗曠的刻板印象,嚴選手感細緻柔軟的法蘭絨,帶出都會女性雅緻的穿著品味。 (請填空)

In contrast to the rugged impression of deni, the carefully selected flannel fabric features a delicate, soft texture. Flannel brings out a city woman's delicate taste in clothes.
下一題 - 有別於 f我要發問

按讚支持中英物語的FB免費教英文

我的最愛 x
我的搜查紀錄 x
隨機抽詞
嬌貴
以下如何翻成英文?
他所有方面都很出色,讓我們望塵莫及。看解答
猜猜以下是啥英文?
以下的圖是什麼英文?
任我擺布
籃球空中接力
最新教學
classic 跟 classical 的差別是什麼?
classic 跟 classical 的差別是什麼?
(更多...)
最新翻譯
人瑞好笑的梗親和力時尚教主腳趾頭
(更多...)
熱門網頁
(更多...)
以下的圖是什麼英文?
婦人之仁
賣弄學問
您有以下問題嗎?歡迎發問x
有任何問題請在下面發問,有問必答!
f分享
up arrow down arrow