correct
wrong
FB粉絲頁的PO文 & 留言
回目錄

搭訕 = start a conversation
"I started a conversation with a guy next to me on MRT and we became great friends!"
備註: 不需要想那麼複雜, 越簡單越好

..by 中英物語 / 中翻英 / Chinese to English Classroom
請按 留言
或看以下留言
Wen Jie Shiu 2012-02-05 00:08:11
竟然這麼簡單^^
中英物語 / 中翻英 / Chinese to English Classroom 2012-02-05 20:31:25
這就是中翻英的奧義: 簡單就好
< >
還有問題?請發問
請參考 eTalking 線上英語學習

選擇題

相提並論的英文怎麼說? (二選一)

associate A with B
(adjective)
下一題 - 救生圈 f我要發問

填空題

你想要牛排幾分熟? (請填空)

ow do you like your steak cooked?
下一題 - 明太子 f我要發問

按讚支持中英物語的FB免費教英文

我的最愛 x
我的搜查紀錄 x
隨機抽詞
耳濡目染
以下如何翻成英文?
反抗服貿的學生佔領立法院並舉行靜坐示威。看解答
猜猜以下是啥英文?
以下的圖是什麼英文?
使人喜愛
鴿子
最新教學
台灣跟美國的近視度數到底怎麼換算?
台灣跟美國的近視度數到底怎麼換算?
(更多...)
最新翻譯
人瑞好笑的梗親和力時尚教主腳趾頭
(更多...)
熱門網頁
(更多...)
以下的圖是什麼英文?
感冒
雞舍
您有以下問題嗎?歡迎發問x
有任何問題請在下面發問,有問必答!
f分享
up arrow down arrow