【騎樓的英文】台灣有「騎樓」,美國卻沒有,那麼「騎樓」的標準英文怎麼說?請填空:When it rains, people gather under the _____ to take shelter from rain.【1】street shelter【2】pedestrian arcade【3】overhangs of storefrontshttps://www.chtoen.com/騎樓的英文怎麼說- 中英物語 ChToEn
..by 中英物語 / 中翻英 / Chinese to English Classroom
請按 留言
或看以下留言
江宜穎 2019-09-15 18:13:51
2
Teresa Yin 2019-09-15 18:34:23
Porch
Rachael Lee 2019-09-15 18:44:11
Learnt sth again
Ching Kai Lin 2019-09-15 19:39:34
I think they are not quite the same. Arcade has an overhanging structure, commonly seen in buildings in rainy places.
Elie Quick 2019-09-15 20:14:12
3 When I first read it, ‘balcony’ is the first word that comes up. But then balcony usually refers to the overhang structure that is on higher floors of a building.
Jung-Shuo Pai 2019-09-15 20:32:56
3
Yufen Chang 2019-09-16 01:33:37
I chose 4, "veranda."
YunYun Wang 2019-09-16 03:01:49
1
Bonnie Kam 2019-09-16 04:22:04
3
徐晶 2019-09-16 12:43:06
1
Rachael Lee 2019-09-16 16:04:06
林敬凱 OK, so terrace is without the cover?
Albee Ko 2019-09-18 12:18:15
1
還有問題?請發問
請參考 EF English Live 線上英語
選擇題
需要人盯的英文怎麼說? (二選一)
下一題 - 不食人間煙火 f我要發問填空題
你去了哪個大學就讀? (請填空)
Whre did you go to college?
下一題 - 手感
f我要發問請按讚支持中英物語的FB免費教英文