correct
wrong
FB中翻英論壇 Q & A
回論壇

當我(現在)過得不愉快的時候,原本不記得的當年往事細節總是突然浮上腦海。
往事是有專指一段時光("the"的概念),舉例如"大學時期"或"住在他鄉的2年間",但是又不要直接明說出來,只有共度過的人才知道我在說什麼。
謝謝!!!

..by Shirley Hsieh
請按回覆回答
或看以下答案
中英物語 / 中翻英 / Chinese to English Classroom 2017-11-23 19:45:16
When I am feeling down, my past surfaces in my mind.
< >
還有問題?請發問
請參考 EF English Live 線上英語

選擇題

鬼片的英文怎麼說? (二選一)

dirty appearance
horror movie
下一題 - 開始流行起來 f我要發問

填空題

他的家庭的和諧的樣子只是有名無實罷了。 (請填空)

His family seems happy and united, but it's all a chrade.
下一題 - 比賽不爭氣 f我要發問

按讚支持中英物語的FB免費教英文

我的最愛 x
我的搜查紀錄 x
隨機抽詞
好處
以下如何翻成英文?
老師給我們考模擬考,好讓我們準備大學入學考試。看解答
猜猜以下是啥英文?
以下的圖是什麼英文?
死纏爛打
拖延時間
最新教學
Nothing Happens Until The Pain Of Remaining The Same Outweighs The Pain Of Change 是甚麼意思?
Nothing Happens Until The Pain Of Remaining The Same Outweighs The Pain Of Change 是甚麼意思?
(更多...)
最新翻譯
人瑞好笑的梗親和力時尚教主腳趾頭
(更多...)
熱門網頁
(更多...)
以下的圖是什麼英文?
秋
紅燒
您有以下問題嗎?歡迎發問x
有任何問題請在下面發問,有問必答!
f分享
up arrow down arrow