您好,請問「名份」的英文如何說?例如:Cindy只是想要Leo給她一個名份,好讓她可以當他名正言順的妻子。
..by 蕭湘
請按回覆回答
或看以下答案
中英物語 / 中翻英 / Chinese to English Classroom 2017-03-04 12:40:44
在這種情況不用特別翻出名份,只要說 Cindy wants to be Leo's wife.如果你硬要翻,名份的意思事實上就是 status,例如: status of being his wife,那就會像:She just wants the status of being his wife, she doesn't love him.At least I have the status of being his wife. Nobody can take that away from me.
蕭湘 2017-03-04 13:27:27
中英物語 / 中翻英 / Chinese to English Classroom 謝謝您的回答,我曾經看過有人用 title, 不知道是否也正確?
中英物語 / 中翻英 / Chinese to English Classroom 2017-03-04 14:24:53
中英物語 / 中翻英 / Chinese to English Classroom 2017-03-16 10:59:56
蕭湘 title 也可以,謝謝你的補充
還有問題?請發問
請參考 WUWOW 線上真人英文
選擇題
洩密的英文怎麼說? (二選一)
下一題 - 交代 f我要發問填空題
原住民顧名思義,是原本居住於台灣的人民。 (請填空)
An aborigine, as the ame suggests, refers to one of the original or earliest known inhabitants of a country or region.
下一題 - 釋懷
f我要發問請按讚支持中英物語的FB免費教英文