correct
wrong
FB中翻英論壇 Q & A
回論壇

您好,請問「名份」的英文如何說?
例如:Cindy只是想要Leo給她一個名份,好讓她可以當他名正言順的妻子。

..by 蕭湘
請按回覆回答
或看以下答案
中英物語 / 中翻英 / Chinese to English Classroom 2017-03-04 12:40:44
在這種情況不用特別翻出名份,只要說 Cindy wants to be Leo's wife.
如果你硬要翻,名份的意思事實上就是 status,例如: status of being his wife,那就會像:
She just wants the status of being his wife, she doesn't love him.
At least I have the status of being his wife. Nobody can take that away from me.
蕭湘 2017-03-04 13:27:27
中英物語 / 中翻英 / Chinese to English Classroom
謝謝您的回答,我曾經看過有人用 title, 不知道是否也正確?
中英物語 / 中翻英 / Chinese to English Classroom 2017-03-04 14:24:53
中英物語 / 中翻英 / Chinese to English Classroom 2017-03-16 10:59:56
蕭湘 title 也可以,謝謝你的補充
< >
還有問題?請發問
請參考 EF English Live 線上英語

選擇題

衛生福利部部長的英文怎麼說? (二選一)

how many centimeters tall
the secretary of health and human services
下一題 - 憔悴 f我要發問

填空題

昨天我兒子在學校賽跑得到最後一名。 (請填空)

My son came i last in the school race yesterday.
下一題 - 裝傻 f我要發問

按讚支持中英物語的FB免費教英文

我的最愛 x
我的搜查紀錄 x
隨機抽詞
約在
以下如何翻成英文?
我對不起你。看解答
猜猜以下是啥英文?
以下的圖是什麼英文?
時髦
醫美手術
最新教學
如何用英文做自我介紹?
如何用英文做自我介紹?
(更多...)
最新翻譯
人瑞好笑的梗親和力時尚教主腳趾頭
(更多...)
熱門網頁
(更多...)
以下的圖是什麼英文?
盆栽冰淇淋
消耗性產品
您有以下問題嗎?歡迎發問x
有任何問題請在下面發問,有問必答!
f分享
up arrow down arrow