correct
wrong
FB中翻英論壇 Q & A
回論壇

感情歸屬(泛指愛情的)該怎麼說?Affective Commitment 好像比較是指公司員工的

..by 王誌頤
請按回覆回答
或看以下答案
中英物語 / 中翻英 / Chinese to English Classroom 2017-02-20 06:32:30
請問 "感情歸屬" 是指另一半嗎?
王誌頤 2017-02-20 07:22:38
中英物語 / 中翻英 / Chinese to English Classroom 2017-02-20 11:35:02
王誌頤 "另一半" 有很多說法,例如 boyfriend, girlfriend, husband, wife 等,另外,有個英文滿貼切的,就是 significant other,可指男女朋友或配偶,例如:
You and your significant other are cordially invited to the Class 2017 Reunion next month in Taipei, Taiwan.
< >
還有問題?請發問
請參考 EF English Live 線上英語

選擇題

無端指責的英文怎麼說? (二選一)

in sight
unfair criticism
下一題 - 一波三折 f我要發問

填空題

今晚你想吃甚麼? 我請你。 (請填空)

Let me bu you dinner. What would you like?
下一題 - 補習班 f我要發問

按讚支持中英物語的FB免費教英文

我的最愛 x
我的搜查紀錄 x
隨機抽詞
打零工
以下如何翻成英文?
有些人對美術很有眼光。看解答
猜猜以下是啥英文?
以下的圖是什麼英文?
感冒
被勾到
最新教學
多益 TOEIC 考試該注意什麼事項?做到可以馬上提高分數!
多益 TOEIC 考試該注意什麼事項?做到可以馬上提高分數!
(更多...)
最新翻譯
人瑞好笑的梗親和力時尚教主腳趾頭
(更多...)
熱門網頁
(更多...)
以下的圖是什麼英文?
泡沫紅茶店
完蛋了
您有以下問題嗎?歡迎發問x
有任何問題請在下面發問,有問必答!
f分享
up arrow down arrow