中文: 魚與熊掌不可兼得.英文: 無法又留住蛋糕又吃蛋糕---You cannot have the cake and eat it too. 或: You can't have it both (ways).法文: 無法拿走奶油又留著買奶油的錢...又想跟賣奶油的女人約會---On ne peut pas avoir le beurre, l'argent du beurre et la crémière.
..by Pablo Lam
請按回覆回答
或看以下答案
Michael Wen 2019-06-09 20:27:08
The expression "you can't have it both ways" is commonly spoken in the U.S.
還有問題?請發問
請參考 WUWOW 線上真人英文
選擇題
跟的上時代的英文怎麼說? (二選一)
下一題 - 手續 f我要發問填空題
這是一個連環問題: 燃燒石油導致二氧化碳增加,二氧化碳增加導致溫室效應,溫室效應導致冰層融化、海平面上升。 (請填空)
This is a chain of problems. Burning oil leads to increase in carbon dioxide, which leads to the greenhouse effect, which leads to melting of glaciers, which leads to riing sea levels.
下一題 - 猜字謎遊戲
f我要發問請按讚支持中英物語的FB免費教英文


