correct
wrong
FB中翻英論壇 Q & A
回論壇

不要因為被一兩個賤人傷害了,
就要死要活的,
畢竟愛你的人還很多,
那些傷害過你的人又算什麽;
人的一生如果没看錯幾個人,
是不會知道以後的路要怎麼走。
請問這段翻譯成英文是如何表達?謝謝!

..by Lee Lee
請按回覆回答
或看以下答案
中英物語 / 中翻英 / Chinese to English Classroom 2016-03-23 10:01:50
(請別說髒話)
Don't be depressed just because you are hurt by someone. Many people love you.
< >
還有問題?請發問
請參考 Engoo 線上英文

選擇題

豐盛的英文怎麼說? (二選一)

(noun) a feast
to face my fury
下一題 - 反悔 f我要發問

填空題

她跟我有段刻骨銘心的愛情。 (請填空)

She and I had an unfrgettable relationship.
下一題 - 挑食 f我要發問

按讚支持中英物語的FB免費教英文

我的最愛 x
我的搜查紀錄 x
隨機抽詞
都是往事了
以下如何翻成英文?
我的直覺告訴我此事超出我的能力了。看解答
猜猜以下是啥英文?
以下的圖是什麼英文?
愛情詐騙的人
肺腑之言
最新教學
大型狗的英文翻譯大全
大型狗的英文翻譯大全
(更多...)
最新翻譯
人瑞好笑的梗親和力時尚教主腳趾頭
(更多...)
熱門網頁
(更多...)
以下的圖是什麼英文?
走不過情關
味道散去
您有以下問題嗎?歡迎發問x
有任何問題請在下面發問,有問必答!
f分享
up arrow down arrow