correct
wrong
FB中翻英論壇 Q & A
回論壇

"別人的命是命,XXX的命就不是命。"
I am wondering how to express this Chinese saying in English.

..by Aaron Stone
請按回覆回答
或看以下答案
Aaron Stone 2015-01-18 13:29:17
例如:歐洲人的命是命,奈及利亞的人命就不是命。
直譯會是: the lives of european people are lives but of nagira people
I am afraid of that foreigners cannot understand what the saying means beside literal meaning.
Michael Wen 2015-01-19 04:54:26
Aaron Stone 白話翻譯即可: Are you saying that the lives of the European people are more valuable than those of the Nigerian people?
< >
還有問題?請發問
請參考 WUWOW 線上真人英文

選擇題

用髒話罵人的英文怎麼說? (二選一)

sophisticated
call one names
下一題 - 大獲全勝 f我要發問

填空題

一名政治家抨擊貪汙的政府官員。 (請填空)

The statesman lshed out at the corrupt government official.
下一題 - 非分之想 f我要發問

按讚支持中英物語的FB免費教英文

我的最愛 x
我的搜查紀錄 x
隨機抽詞
和諧
以下如何翻成英文?
你去了哪個大學就讀?看解答
猜猜以下是啥英文?
以下的圖是什麼英文?
等你回應
說話前三思
最新教學
多益 TOEIC 考試該注意什麼事項?做到可以馬上提高分數!
多益 TOEIC 考試該注意什麼事項?做到可以馬上提高分數!
(更多...)
最新翻譯
人瑞好笑的梗親和力時尚教主腳趾頭
(更多...)
熱門網頁
(更多...)
以下的圖是什麼英文?
記仇
被勾到
您有以下問題嗎?歡迎發問x
有任何問題請在下面發問,有問必答!
f分享
up arrow down arrow