correct
wrong
FB中翻英論壇 Q & A
回論壇

想請問 "吾日三省吾身" 跟 "吸收新知" 的英文該怎麼說呢?
感謝您~

..by Chenyi Tsai
請按回覆回答
或看以下答案
中英物語 / 中翻英 / Chinese to English Classroom 2015-03-11 11:40:22
請問 "吾日三省吾身"是什麼意思?
吸收新知 = learn new things 或 absorb new knowledge
Chenyi Tsai 2015-03-11 15:14:54
中英物語 / 中翻英 / Chinese to English Classroom
是論語中說過的一句話,指得是懂得反省自己的人
曾經有看過"do some soul searching" 感覺負面涵義大於正面
所以想請教有沒有更佳的說法?
Yan De Lin 2015-03-14 11:11:45
I examine myself three times a day.
Michael Wen 2015-03-15 03:23:02
Chenyi Tsai "do some soul searching" 是很正確的英語說法,很普遍,很貼切
請參考 www.chtoen.com/反省的英文怎麼說
Michael Wen 2015-03-15 03:23:10
Yan De Lin 謝謝你的回答
Andrew Lin 2015-03-15 12:37:14
I reflect on myself three times a day
Michael Wen 2015-03-23 12:10:47
Nicely said.
< >
還有問題?請發問
請參考 eTalking 線上英語學習

選擇題

豪華套房的英文怎麼說? (二選一)

deluxe suite
manager
下一題 - 撬開 f我要發問

填空題

你劃開火柴並點燃引火物。 (請填空)

You strike the match and inite the kindling.
下一題 - 卑鄙無恥之徒 f我要發問

按讚支持中英物語的FB免費教英文

我的最愛 x
我的搜查紀錄 x
隨機抽詞
踢被子
以下如何翻成英文?
你劃開火柴並點燃引火物。看解答
猜猜以下是啥英文?
以下的圖是什麼英文?
泡沫紅茶店
蛋奶素食餐
最新教學
Time 跟 Timing 跟 Times 的差別是啥?
Time 跟 Timing 跟 Times 的差別是啥?
(更多...)
最新翻譯
人瑞好笑的梗親和力時尚教主腳趾頭
(更多...)
熱門網頁
(更多...)
以下的圖是什麼英文?
死黨
健保部份負擔
您有以下問題嗎?歡迎發問x
有任何問題請在下面發問,有問必答!
f分享
up arrow down arrow