correct
wrong
FB中翻英論壇 Q & A
回論壇

我抽到陸軍。該怎麼翻比較好

..by Hom Huang
請按回覆回答
或看以下答案
Michael Wen 2015-03-29 15:34:04
I am going to join the ground forces.
陸軍 = ground forces
Wayne Chen 2015-03-30 06:49:49
Army 是陸軍
Michael Wen 2015-03-31 04:11:07
Wayne Chen Army 通常指陸軍,但也有可能指空軍,因國家而異
Charles Wang 2015-05-12 05:19:28
Michael Wen I was assigned by lot to ground force.
< >
還有問題?請發問
請參考 Engoo 線上英文

選擇題

映入眼簾的英文怎麼說? (二選一)

come into view
raise money
下一題 - 西施犬 f我要發問

填空題

他們排擠我。 (請填空)

They excludd me.
下一題 - 溫室效應 f我要發問

按讚支持中英物語的FB免費教英文

我的最愛 x
我的搜查紀錄 x
隨機抽詞
部門
以下如何翻成英文?
Skype的聲音斷斷續續。看解答
猜猜以下是啥英文?
以下的圖是什麼英文?
你好壞
梅花
最新教學
英文中的 if... then... 條件句到底怎麼說才對?
英文中的 if... then... 條件句到底怎麼說才對?
(更多...)
最新翻譯
人瑞好笑的梗親和力時尚教主腳趾頭
(更多...)
熱門網頁
(更多...)
以下的圖是什麼英文?
提倡
振作一點
您有以下問題嗎?歡迎發問x
有任何問題請在下面發問,有問必答!
f分享
up arrow down arrow