鍋燒意麵 的英文 怎麼翻?謝謝=)
..by 羅文屏
請按回覆回答
或看以下答案
Charles Wang 2015-07-03 15:23:07
Michael,For this term can we say "Nabeyaki egg noodles/ egg noodles in (hot) pot"?
Michael Wen 2015-07-04 09:16:29
那就得知道鍋燒意麵到底是甚麼了,如果有蛋,就可說 egg noodlesnoodles in a pot 指鍋子裡煮的麵條
還有問題?請發問
請參考 EF English Live 線上英語
選擇題
思路的英文怎麼說? (二選一)
下一題 - 彷彿 f我要發問填空題
手扶梯壞掉了。 (請填空)
The escalator is out of ordr.
下一題 - 死後留下
f我要發問請按讚支持中英物語的FB免費教英文