請問「開源節流」英文有類似的說法嗎
..by 林妤蓁
請按回覆回答
或看以下答案
中英物語 / 中翻英 / Chinese to English Classroom 2015-09-11 11:07:56
開源節流 = 增加收入,節省開支 = cut costs and increase profits
還有問題?請發問
請參考 EF English Live 線上英語
選擇題
痛風餐的英文怎麼說? (二選一)
下一題 - 投入 f我要發問填空題
有別於牛仔布給人粗曠的刻板印象,嚴選手感細緻柔軟的法蘭絨,帶出都會女性雅緻的穿著品味。 (請填空)
In contrast to the rugged impression of denim, the carefully selected flannel fabric features a delicate, soft texture. Flannel brings out a city woman's delicate tate in clothes.
下一題 - 對你吼
f我要發問請按讚支持中英物語的FB免費教英文