correct
wrong
FB中翻英論壇 Q & A
回論壇

想你是臨睡前的習慣,
不是因為習慣才想你,
而是因為想你已成習慣~
請問這英文翻譯,謝謝!

..by Lee Lee
請按回覆回答
或看以下答案
中英物語 / 中翻英 / Chinese to English Classroom 2015-10-10 07:07:51
Before I go to bed I think of you. Thinking of you has become a habit of mine.
< >
還有問題?請發問
請參考 eTalking 線上英語學習

選擇題

搞清楚的英文怎麼說? (二選一)

get clear on something
starters
下一題 - 一乾二淨 f我要發問

填空題

聽說你剛失去工作,你還好嗎? (請填空)

I heard you lost your job. How are you holding p?
下一題 - 學姊 f我要發問

按讚支持中英物語的FB免費教英文

我的最愛 x
我的搜查紀錄 x
隨機抽詞
上梁不正下樑歪
以下如何翻成英文?
它給了一個你馬上心算得到答案的假象。看解答
猜猜以下是啥英文?
以下的圖是什麼英文?
主唱
打破冷場
最新教學
sorry 能用來表示對不起某人嗎?跟 apologetic 有何差別?來學習 sorry 的正確用法!
sorry 能用來表示對不起某人嗎?跟 apologetic 有何差別?來學習 sorry 的正確用法!
(更多...)
最新翻譯
人瑞好笑的梗親和力時尚教主腳趾頭
(更多...)
熱門網頁
(更多...)
以下的圖是什麼英文?
過磅處
打對臺
您有以下問題嗎?歡迎發問x
有任何問題請在下面發問,有問必答!
f分享
up arrow down arrow