correct
wrong
FB中翻英論壇 Q & A
回論壇

1.說好的神祕禮物呢? 要怎麼翻?
這句要怎麼改? the plight we made-mysterious gift?
還是不適合的話可以整句打掉。
2.姊接、葛哥 這種撒嬌似的叫法,在英文要怎麼表示?
3.他被警察以謊報案件的罪名帶走了,要怎麼翻?
4.酸別人 "好棒棒" 在英文可以怎麼說?
5.私闖民宅 英文是?
問題有點多,不好意思!
謝謝幫忙!!

..by 歐新暘
請按回覆回答
或看以下答案
Charles Wang 2016-02-15 15:13:10
1. Where is the mystery gift you promised me?
2. Sis/ bro.
3. He got arrested by the police for filing a false police report just for kicks.
4. You are really a know-it-all.
5. He got detained by the police on a charge of breaking and entering.
6. Haha/ hehe/ LOL (Laugh Out Loud)!
Michael Wen 2016-02-16 12:01:28
Charles 的答案很棒,4. 也可以用 smarty pants, 如:
A: Look, my car won’t start. I need a ride to work.
B: Did you ignore your check engine light?
A: No, Mr. smarty-pants. I ignored the fill gas tank light.
< >
還有問題?請發問
請參考 WUWOW 線上真人英文

選擇題

的英文怎麼說? (二選一)

khaki
make a fool (out) of somebody
下一題 - 俯瞰 f我要發問

填空題

他是大我三屆的學長。 (請填空)

He's three years my senor in school.
下一題 - 說話實在 f我要發問

按讚支持中英物語的FB免費教英文

我的最愛 x
我的搜查紀錄 x
隨機抽詞
亂丟
以下如何翻成英文?
你的文章的主題完全被你的華麗的詞藻給模糊了。看解答
猜猜以下是啥英文?
以下的圖是什麼英文?
打水漂
打從心底
最新教學
Laugh 跟 Laughter 的差別
Laugh 跟 Laughter 的差別
(更多...)
最新翻譯
人瑞好笑的梗親和力時尚教主腳趾頭
(更多...)
熱門網頁
(更多...)
以下的圖是什麼英文?
大搖大擺
偽娘
您有以下問題嗎?歡迎發問x
有任何問題請在下面發問,有問必答!
f分享
up arrow down arrow