correct
wrong

人情世故 的英文怎么说?

 - 人情世故 - 中英物語 ChToEn
人情世故 的英文怎么说

人情世故的英文例句

  1. He's knowledgeable in his field but he doesn't know how to deal with people.
  2. A: Why should I buy him something?
    B: Because he helped you take care of your pet while you were away. I can't believe you don't even know this social convention.

人情世故的相關詞

人情世故的英文翻譯

[1] how people work
[2] how to deal with people
[3] social convention

人情世故的英文翻譯解釋

白話的翻出即可. social convention 最貼切. common sense 也可指人情世故

人情世故的部分中譯

他在專業領域非常有知識但是卻不太懂人情世故.
還有問題?請發問
請參考 Engoo 線上英文

選擇題

彎來彎去的路的英文怎麼說? (二選一)

tight clothes
switchback
下一題 - 磨損 f我要發問

填空題

這條街很熱鬧。 (請填空)

This is a busting street.
下一題 - 泡溫泉 f我要發問

按讚支持中英物語的FB免費教英文

我的最愛 x
我的搜查紀錄 x
隨機抽詞
溫度
以下如何翻成英文?
她因為內向怕生,所以不擅交朋友,可是有時候家裡有客人來時,她又會人來瘋,又蹦又跳,很難要她安靜。看解答
猜猜以下是啥英文?
以下的圖是什麼英文?
你永遠不知道下一秒會發生什麼事
轉機
最新教學
螢幕有彩色的線條英文怎麼表達?
螢幕有彩色的線條英文怎麼表達?
(更多...)
最新翻譯
人瑞好笑的梗親和力時尚教主腳趾頭
(更多...)
熱門網頁
(更多...)
以下的圖是什麼英文?
別再惹麻煩了
業務團隊
您有以下問題嗎?歡迎發問x
有任何問題請在下面發問,有問必答!
f分享
up arrow down arrow left arrow
懸而不決的英文怎麼說?
懸而不決的英文怎麼說?
right arrow 令人不安的英文怎麼說?
令人不安的英文怎麼說?