correct
wrong

儀式剪綵 的英文怎麼說?

剪彩儀式 - 中英物語 ChToEn
儀式剪綵 的英文怎麼說

儀式剪綵的英文例句

A: You are supposed to speak at the ribbon cutting next week. Do you need someone to write a script for you?
B: No I got this.

儀式剪綵的相關詞

儀式剪綵的同義詞

儀式剪綵的英文翻譯

ribbon cutting

儀式剪綵的英文翻譯解釋

這裡的剪綵儀式通常用在開工典禮或開幕典禮,但可泛指任何的剪綵儀式活動。

剪綵儀式/儀式剪綵 = ribbon cutting
還有問題?請發問
請參考 WUWOW 線上真人英文

選擇題

明目張膽的英文怎麼說? (二選一)

openly
shake up
下一題 - 有心人士 f我要發問

填空題

要贏猜字謎遊戲,表演方跟猜謎方必須有十足的默契。 (請填空)

To be good at charades, the two players must have great hemistry.
下一題 - 有別於 f我要發問

按讚支持中英物語的FB免費教英文

我的最愛 x
我的搜查紀錄 x
隨機抽詞
兇猛
以下如何翻成英文?
你劃開火柴並點燃引火物。看解答
猜猜以下是啥英文?
以下的圖是什麼英文?
焢肉飯
實習生
最新教學
英文中的 if... then... 條件句到底怎麼說才對?
英文中的 if... then... 條件句到底怎麼說才對?
(更多...)
最新翻譯
人瑞好笑的梗親和力時尚教主腳趾頭
(更多...)
熱門網頁
(更多...)
以下的圖是什麼英文?
看上
凹陷處
您有以下問題嗎?歡迎發問x
有任何問題請在下面發問,有問必答!
f分享
up arrow down arrow left arrow
插隊的英文怎麼說?
插隊的英文怎麼說?
right arrow 明目張膽的英文怎麼說?
明目張膽的英文怎麼說?