correct
wrong

力不從心 的英文怎么说?

 - 力不從心 - 中英物語 ChToEn
力不從心 的英文怎么说

力不從心的英文例句

  1. Inexperienced investors are in way over their heads, especially in today's volatile financial markets.
  2. A: Seeing as you're in over your head, you could use my help.
    B: Thank you. Here's what I need to do...
  3. I am making every effort to keep up my work performance while taking care of my children. Sometimes I feel so frustrated and tired.

力不從心的相關詞

力不從心的英文翻譯

[1] in over one's head
[2] frustrated
  tired

力不從心的英文翻譯解釋

in over one's head = 力不從心,也就是想做某事卻沒有足夠的能力、知識、技能、金錢、時間等去做

frustrated, tired, etc. = 生理上或心理上的疲累,身心疲倦的意思

力不從心的部分中譯

我努力保持工作效率同時照顧小孩. 有時候真感到力不從心.
還有問題?請發問
請參考 Engoo 線上英文

選擇題

不了了之的英文怎麼說? (二選一)

Nothing (ever) happened.
(adjective)
下一題 - 讀卡機 f我要發問

填空題

她跟我有段刻骨銘心的愛情。 (請填空)

She and I had an unforgetable relationship.
下一題 - 手感 f我要發問

按讚支持中英物語的FB免費教英文

我的最愛 x
我的搜查紀錄 x
隨機抽詞
別肉麻了
以下如何翻成英文?
有別於牛仔布給人粗曠的刻板印象,嚴選手感細緻柔軟的法蘭絨,帶出都會女性雅緻的穿著品味。看解答
猜猜以下是啥英文?
以下的圖是什麼英文?
病好了
越多越好
最新教學
螢幕有彩色的線條英文怎麼表達?
螢幕有彩色的線條英文怎麼表達?
(更多...)
最新翻譯
人瑞好笑的梗親和力時尚教主腳趾頭
(更多...)
熱門網頁
(更多...)
以下的圖是什麼英文?
從一而忠
外燴服務
您有以下問題嗎?歡迎發問x
有任何問題請在下面發問,有問必答!
f分享
up arrow down arrow left arrow
欠揍的英文怎麼說?
欠揍的英文怎麼說?
right arrow 輪廓的英文怎麼說?
輪廓的英文怎麼說?