擇日不如撞日 的英文怎麼說
擇日不如撞日的英文例句
A: Let's go to the zoo. I miss it.
B: Sure. What time is good for you?
A: Let's be spontaneous and say today after work?
B: You are in luck. I had a dinner appointment with a friend but he just bailed. Let's do that.
B: Sure. What time is good for you?
A: Let's be spontaneous and say today after work?
B: You are in luck. I had a dinner appointment with a friend but he just bailed. Let's do that.
擇日不如撞日的相關詞
擇日不如撞日的英文翻譯
be spontaneous
擇日不如撞日的英文翻譯解釋
be spontaneous 就是心血來潮想做什麼就做什麼。
還有問題?請發問
請參考 Engoo 線上英文
選擇題
獨特的英文怎麼說? (二選一)
下一題 - 適可而止 f我要發問填空題
你的文章的主題完全被你的華麗的詞藻給模糊了。 (請填空)
The thesis of your essay is completely obscured by your flowery langage.
下一題 - 不爭氣
f我要發問請按讚支持中英物語的FB免費教英文