correct
wrong

斤斤計較 的英文怎么说?

男生跟女生打架 - 斤斤計較 - 中英物語 ChToEn
斤斤計較 的英文怎么说

斤斤計較的英文例句

  1. A: I am breaking up with you. Pay me for the meals I've paid for you over the past year.
    B: You are so cheap.
  2. When you are buying a house, you should haggle over every penny.
  3. He likes to argue over petty things.
  4. A: You called my name wrong.
    B: Don't get fussy with me; I am bad at pronouncing names.
  5. A: Whose turn is it to take out the garbage?
    B: Let's not split hairs about it. I'll do it today and you do it tomorrow.
  6. Scholars nowadays just split hairs over trivial matters and overlook important matters.
  7. I called an employee 下屬, not 屬下. If you want to split hairs over what to call an employee, I'll ignore you.
  8. He wants people to reciprocate his favors.
  9. A: Every time we go out I drive. What about you drive today?
    B: Come on. You don't need to make such a big deal out of it.

斤斤計較的相關詞

斤斤計較的英文翻譯

[1] cheap
[2] haggle over every penny
[3] argue over trivial or petty things
  get fussy with me
  split hairs
[4] want reciprocation
[5] make a big deal out of something

斤斤計較的英文翻譯解釋

斤斤計較在不同的情況有不同的意思, cheap 指一個人小氣, 是斤斤計較最貼切也最好用的詞. haggle 通常指殺價, 代表一個人對金錢斤斤計較. [3]形容一個人凡事喜歡斤斤計較辯論. Split hairs 表示像把頭髮分開一樣的斤斤計較, 非常好用. [4]指凡事要求回報,斤斤計較. [5]指小題大作.

不斤斤計較可說 let go of something, 如例句。
還有問題?請發問
請參考 Engoo 線上英文

選擇題

儀隊的英文怎麼說? (二選一)

guard of honor
slippers
下一題 - 過戶 f我要發問

填空題

原住民顧名思義,是原本居住於台灣的人民。 (請填空)

An aborigine, as the nme suggests, refers to one of the original or earliest known inhabitants of a country or region.
下一題 - 學弟 f我要發問

按讚支持中英物語的FB免費教英文

我的最愛 x
我的搜查紀錄 x
隨機抽詞
第二名
以下如何翻成英文?
你劃開火柴並點燃引火物。看解答
猜猜以下是啥英文?
以下的圖是什麼英文?
高齡化社會
寬容
最新教學
Show up 的意思除了「出現」還有什麼?
Show up 的意思除了「出現」還有什麼?
(更多...)
最新翻譯
人瑞好笑的梗親和力時尚教主腳趾頭
(更多...)
熱門網頁
(更多...)
以下的圖是什麼英文?
光天化日下的敲詐
中場投籃
您有以下問題嗎?歡迎發問x
有任何問題請在下面發問,有問必答!
f分享
up arrow down arrow left arrow
偷看的英文怎麼說?
偷看的英文怎麼說?
right arrow 進步的空間的英文怎麼說?
進步的空間的英文怎麼說?