correct
wrong

新娘抱 的英文怎麼說?

抱著新娘的新郎 - 新娘抱 - 中英物語 ChToEn
新娘抱 的英文怎麼說

新娘抱的英文例句

  1. When my wife fell, I bent and scooped her into my arms and carried her to her room.
  2. When my brother got drunk, I carried him in my arms to his room.
  3. I swept my wife off her feet and carried her up the stairs to her room.

新娘抱的相關詞

新娘抱的英文翻譯

[1] carry somebody in my arms
[2] scoop somebody into my arms
[3] sweep somebody off one's feet

新娘抱的英文翻譯解釋

carry her in my arms = scoop her into my arms = 我新娘抱她

sweep her off her feet 指新娘抱,但也指她很著迷我,所以使用時得靠上下文才能讓意思明確,也就是說,如果你只說:

I swept her off her feet.

老外會以為她很著迷你。
還有問題?請發問
請參考 WUWOW 線上真人英文

選擇題

很瞎的英文怎麼說? (二選一)

ridiculous
neighborly
下一題 - 熟悉環境 f我要發問

填空題

被那些學生排斥是對他很大的打擊。 (請填空)

Being rejected by those students really ht him hard.
下一題 - 那盒巧克力有多大盒 f我要發問

按讚支持中英物語的FB免費教英文

我的最愛 x
我的搜查紀錄 x
隨機抽詞
臭豆腐
以下如何翻成英文?
老師 (讓小朋友出校車後): 別嬉戲,別跟陌生人說話。看解答
猜猜以下是啥英文?
以下的圖是什麼英文?
黯淡的顏色
明細
最新教學
女生英文名字
女生英文名字
(更多...)
最新翻譯
人瑞好笑的梗親和力時尚教主腳趾頭
(更多...)
熱門網頁
(更多...)
以下的圖是什麼英文?
恐懼
貪睡蟲
您有以下問題嗎?歡迎發問x
有任何問題請在下面發問,有問必答!
f分享
up arrow down arrow left arrow
嘔氣的英文怎麼說?
嘔氣的英文怎麼說?
right arrow 毛骨聳然的英文怎麼說?
毛骨聳然的英文怎麼說?