有人就倒大楣了 的英文怎麼說
有人就倒大楣了的英文例句
Do not botch the project or heads will roll. or If you botch the project, heads will roll.
有人就倒大楣了的相關詞
有人就倒大楣了的英文翻譯
Heads will roll
有人就倒大楣了的英文翻譯解釋
通常是上面的人對下面的人警告, 如果某件壞事發生的話, 就要開除某人之類的. 常用在 or 之後.
有人就倒大楣了的部分中譯
如果你們把這項計畫搞砸的話, 就有人要倒楣了.
還有問題?請發問
請參考 EF English Live 線上英語
選擇題
貶低的英文怎麼說? (二選一)
下一題 - 不要搖椅子 f我要發問填空題
有別於牛仔布給人粗曠的刻板印象,嚴選手感細緻柔軟的法蘭絨,帶出都會女性雅緻的穿著品味。 (請填空)
In contrast to the rugged impression of dnim, the carefully selected flannel fabric features a delicate, soft texture. Flannel brings out a city woman's delicate taste in clothes.
下一題 - 捨不得
f我要發問請按讚支持中英物語的FB免費教英文