活潑 的英文怎麼說
活潑的英文例句
- A: They are both so cute. This puppy looks friskier, but this one's a little sweeter maybe?
B: Feel free to take both. - A cheerful, fun-loving girl, she makes everyone around her happy.
- She seems in good spirits today. I wonder if anything good happened to her.
- A: You look tired.
B: No. I am in good spirits. - The kids are in high spirits because we are going to Disneyland.
- Adopt a high-energy dog only if you are willing to take care of it.
- A spirited girl is dancing on the dance floor.
- I really like your sister. She's so energetic.
- Her husband left her for Linda, a vivacious girl of 16.
- He's a sprightly old man of eighty. Everyone loves him.
- Everyone likes her perky personality.
- He is an outgoing person; he is engaged in many social activities.
- The candidate just got out of school. She's young and dynamic, which is what our team needs.
活潑的相關詞
活潑的英文翻譯
[1] frisky[2] cheerful
fun-loving[3] in good spirits
in high spirits[4] high-energy[5] spirited[6] lively[7] vivacious[8] sprightly[9] perky[10] cheerful[11] energetic[12] outgoing[13] dynamic
fun-loving[3] in good spirits
in high spirits[4] high-energy[5] spirited[6] lively[7] vivacious[8] sprightly[9] perky[10] cheerful[11] energetic[12] outgoing[13] dynamic
活潑的英文翻譯解釋
frisky = 指人或動物(例如狗、貓、馬),愛玩的,活潑好動的
cheerful 可說是「活潑」對貼切的英文字之一,臉上常常充滿笑容、思想正面,例如:
a cheerful girl = 一名活潑開朗的女生
fun-loving = 喜歡活潑的享受生活、愛玩樂不愛嚴肅
in good spirits = in high spirits = 形容一個人活潑、開心,由於這樣子的人生理的精神一定很好(精神不好的人無法看起來活潑),所以也暗示此人精神很好
a frisky dog = a high-energy dog = 一個好動活潑的狗
You are a spirited girl = 妳是個很活潑的女孩
high-energy 也可形容人,lively 是老一代的人比較會用的字,energetic 指一個人充滿精神跟活力,是比較正式的字
,perky 常用來形容一個人的個性很活潑,outgoing 指一個人很外向,其他的字都用來形容人很活潑。
dynamic = 思維活躍的、充滿活力的
cheerful 可說是「活潑」對貼切的英文字之一,臉上常常充滿笑容、思想正面,例如:
a cheerful girl = 一名活潑開朗的女生
fun-loving = 喜歡活潑的享受生活、愛玩樂不愛嚴肅
in good spirits = in high spirits = 形容一個人活潑、開心,由於這樣子的人生理的精神一定很好(精神不好的人無法看起來活潑),所以也暗示此人精神很好
a frisky dog = a high-energy dog = 一個好動活潑的狗
You are a spirited girl = 妳是個很活潑的女孩
high-energy 也可形容人,lively 是老一代的人比較會用的字,energetic 指一個人充滿精神跟活力,是比較正式的字
,perky 常用來形容一個人的個性很活潑,outgoing 指一個人很外向,其他的字都用來形容人很活潑。
dynamic = 思維活躍的、充滿活力的
活潑的部分中譯
我很喜歡你的妹妹. 她非常的活潑, 充滿了精神.
還有問題?請發問
請參考 eTalking 線上英語學習
選擇題
有質感的英文怎麼說? (二選一)
下一題 - 解救局面 f我要發問填空題
有別於牛仔布給人粗曠的刻板印象,嚴選手感細緻柔軟的法蘭絨,帶出都會女性雅緻的穿著品味。 (請填空)
In contrat to the rugged impression of denim, the carefully selected flannel fabric features a delicate, soft texture. Flannel brings out a city woman's delicate taste in clothes.
下一題 - 柔美
f我要發問請按讚支持中英物語的FB免費教英文