胡說八道 的英文怎么说
胡說八道的英文例句
- 10 specious ways to lose weight
- A: If you haven't been to the Great Wall of China, you haven't seen the world!
B: That's nonsense. or That's ridiculous. or That's not true at all. - When he started to pull nonsense out of his mouth, we all laughed.
- Jerry: Mike doesn't like you. When the party was over he didn't offer to take you home.
Mike: Don't twist things around. I didn't do that because I didn't want to seem too eager.
胡說八道的相關詞
胡說八道的同義詞
胡說八道的英文翻譯
[1] (adjective) specious; ridiculous; not true[2] (noun) nonsense[3] twist things around
胡說八道的英文翻譯解釋
specious 指似是而非的理論 [3]指當一個人對你胡說八道的指責你就可以這麼說.
胡說八道的部分中譯
- 十大減肥歪理
- 甲: 如果你沒去過萬里長城, 你根本沒看過這個世界!
乙: 胡說八道. - 當他開始說他的歪理時我們都笑了.
- 傑瑞: 麥可不喜歡妳, 當派對結束時他沒有主動要載妳回家.
麥可: 別胡說, 我沒這麼做是因為我不想讓她覺得我太主動.
還有問題?請發問
請參考 eTalking 線上英語學習
選擇題
校花的英文怎麼說? (二選一)
下一題 - 開玩笑 f我要發問填空題
富有的人不食人間煙火。 (請填空)
Rich people do not understand what life is like for rdinary people.
下一題 - 連環問題
f我要發問請按讚支持中英物語的FB免費教英文