correct
wrong

被放在聚光燈下 的英文怎麼說?

聚光燈下的演員 - 被放在鎂光燈下 - 中英物語 ChToEn
被放在聚光燈下 的英文怎麼說

被放在聚光燈下的英文例句

  1. Ever since the outbreak of the serious financial crisis, every major company is under tight scrutiny by the authorities.
  2. Being a family member of a celebrity is hard. Nobody wants their life to be put under tight scrutiny by the media and the public.

被放在聚光燈下的相關詞

被放在聚光燈下的同義詞

被放在聚光燈下的英文翻譯

under (tight) scrutiny

被放在聚光燈下的英文翻譯解釋

這裡的意思是某人或某公司被很仔細的監視一舉一動,例如例句所說的,大公司都被主管機關放在鎂光燈下,以確保沒有做出不法的事情。under (tight) scrutiny 是很貼切的用法。

另外一個例子就是,明星的一舉一動也常常受到媒體關注或監視。
還有問題?請發問
請參考 EF English Live 線上英語

選擇題

劃掉的英文怎麼說? (二選一)

blood relative
cross off
下一題 - 過戶 f我要發問

填空題

富有的人不食人間煙火。 (請填空)

Rich people do not uderstand what life is like for ordinary people.
下一題 - 下船 f我要發問

按讚支持中英物語的FB免費教英文

我的最愛 x
我的搜查紀錄 x
隨機抽詞
拆散
以下如何翻成英文?
當她先生去巴黎出差時,她望穿秋水的等待他的歸來。看解答
猜猜以下是啥英文?
以下的圖是什麼英文?
立法院
金針菇
最新教學
剉冰的配料的翻譯大全
剉冰的配料的翻譯大全
(更多...)
最新翻譯
人瑞好笑的梗親和力時尚教主腳趾頭
(更多...)
熱門網頁
(更多...)
以下的圖是什麼英文?
煩
熟能生巧
您有以下問題嗎?歡迎發問x
有任何問題請在下面發問,有問必答!
f分享
up arrow down arrow left arrow
過早的英文怎麼說?
過早的英文怎麼說?
right arrow 高階主管的英文怎麼說?
高階主管的英文怎麼說?