correct
wrong

被放在聚光燈下 的英文怎麼說?

聚光燈下的演員 - 被放在鎂光燈下 - 中英物語 ChToEn
被放在聚光燈下 的英文怎麼說

被放在聚光燈下的英文例句

  1. Ever since the outbreak of the serious financial crisis, every major company is under tight scrutiny by the authorities.
  2. Being a family member of a celebrity is hard. Nobody wants their life to be put under tight scrutiny by the media and the public.

被放在聚光燈下的相關詞

被放在聚光燈下的同義詞

被放在聚光燈下的英文翻譯

under (tight) scrutiny

被放在聚光燈下的英文翻譯解釋

這裡的意思是某人或某公司被很仔細的監視一舉一動,例如例句所說的,大公司都被主管機關放在鎂光燈下,以確保沒有做出不法的事情。under (tight) scrutiny 是很貼切的用法。

另外一個例子就是,明星的一舉一動也常常受到媒體關注或監視。
還有問題?請發問
請參考 Engoo 線上英文

選擇題

別再演戲了的英文怎麼說? (二選一)

sensitive
Stop the act.
下一題 - 不會善罷甘休 f我要發問

填空題

你感冒好點沒?病好了嗎? (請填空)

How's your cold? Are you ove it?
下一題 - 明太子 f我要發問

按讚支持中英物語的FB免費教英文

我的最愛 x
我的搜查紀錄 x
隨機抽詞
蠻力
以下如何翻成英文?
今晚你想吃甚麼? 我請你。看解答
猜猜以下是啥英文?
以下的圖是什麼英文?
感到解脫
不吉利
最新教學
英文二十六個字母
英文二十六個字母
(更多...)
最新翻譯
人瑞好笑的梗親和力時尚教主腳趾頭
(更多...)
熱門網頁
(更多...)
以下的圖是什麼英文?
宣導
假惺惺
您有以下問題嗎?歡迎發問x
有任何問題請在下面發問,有問必答!
f分享
up arrow down arrow left arrow
路上小心的英文怎麼說?
路上小心的英文怎麼說?
right arrow 巧手的英文怎麼說?
巧手的英文怎麼說?