correct
wrong

鄉巴佬 的英文怎么说?

農夫 - 鄉巴佬 - 中英物語 ChToEn
鄉巴佬 的英文怎么说

鄉巴佬的英文例句

A: You are a hayseed.
B: Why?
A: You were born on a farm and lived on it until you turned thirty. You thought James Smith was the big shot.

鄉巴佬的相關詞

鄉巴佬的英文翻譯

[1] bumpkin
[2] yokel
[3] hayseed
[4] an awkward, simple, or unsophisticated person from a rural area

鄉巴佬的英文翻譯解釋

bumpkin, yokel, hayseed 都有鄉巴佬或鄉下土包子的意思,直接翻譯就是 an awkward, simple, or unsophisticated person from a rural area,也就是從鄉下來的見識少或過時的人。
還有問題?請發問
請參考 Engoo 線上英文

選擇題

鍍銀的英文怎麼說? (二選一)

move over
silver-plated
下一題 - 衛生 f我要發問

填空題

我對不起你。 (請填空)

I am orry.
下一題 - 時段 f我要發問

按讚支持中英物語的FB免費教英文

我的最愛 x
我的搜查紀錄 x
隨機抽詞
獨行俠
以下如何翻成英文?
當這個已婚男子願意載女同事回家表示他對她有非分之想嗎?看解答
猜猜以下是啥英文?
以下的圖是什麼英文?
看狀況
說話前三思
最新教學
剉冰的配料的翻譯大全
剉冰的配料的翻譯大全
(更多...)
最新翻譯
人瑞好笑的梗親和力時尚教主腳趾頭
(更多...)
熱門網頁
(更多...)
以下的圖是什麼英文?
誣賴於某人
單方面的
您有以下問題嗎?歡迎發問x
有任何問題請在下面發問,有問必答!
f分享
up arrow down arrow left arrow
清廉的英文怎麼說?
清廉的英文怎麼說?
right arrow 順耳的英文怎麼說?
順耳的英文怎麼說?