correct
wrong

一股潮流 的英文怎麼說?

炸培根 - 一股旋風 - 中英物語 ChToEn
一股潮流 的英文怎麼說

一股潮流的英文例句

  1. At some point the Hello Kitty fever struck Taiwan. Hello Kitty related products were selling like hot cakes. Hello Kitty was all the rage.
  2. Bacon is a national obsession for its delicious taste and versatility in dishes.
  3. The bacon boom hit the U.S. in the twenty-first century for its delicious taste and easy preparation.
  4. Eating fast food is just a passing fad.
  5. Britain's booming housing market could be heading for a sudden crash.
  6. Subprime mortgage defaults greatly impacted the housing market boom and bust cycle.
  7. A: Take off your bowtie.
    B: Why? It looks good on me.
    A: You are in school. Bullies will pick on you for wearing it.
    B: Maybe I'll start a fad.
    A: No you won't. Now take it off.
  8. A year ago big baggy pants were just starting to catch on. Today everyone wears big baggy pants.

一股潮流的相關詞

一股潮流的同義詞

一股潮流的英文翻譯

[1] fever
[2] fad
[3] all the rage
[4] obsession
[5] boom
[6] to catch on
[7] to start a fad

一股潮流的英文翻譯解釋

fever 指可長可短的流行,fad 指非常短暫的流行,all the rage 指最新的流行,obsession 指迷戀,boom 指突然變的受歡迎的東西,如:

Hello Kitty fever struck Taiwan = 凱蒂貓在台灣造成一股旋風
The bacon boom = 對培根的熱愛
The housing market boom = 房市掀起一股熱

某事開始一陣流行、潮流、熱潮、或風潮 = for something to catch on
某人讓某事開始一陣流行、潮流、熱潮、或風潮 = for somebody to start a fad

例句的 B: Maybe I'll start a fad 是說,也許B可以開始蝴蝶結的一陣流行。

一股潮流的部分中譯

  1. 一股 Hello Kitty 的旋風
  2. 吃快餐只不過是個熱潮.
還有問題?請發問
請參考 EF English Live 線上英語

選擇題

難搞的人的英文怎麼說? (二選一)

shark
one's hands are tied
下一題 - 前菜 f我要發問

填空題

我的腦中一直有她的身影,我該不會愛上她了? (請填空)

I cannot stop thinking about her. Culd it be I am falling for her?
下一題 - 排擠 f我要發問

按讚支持中英物語的FB免費教英文

我的最愛 x
我的搜查紀錄 x
隨機抽詞
停電
以下如何翻成英文?
要贏猜字謎遊戲,表演方跟猜謎方必須有十足的默契。看解答
猜猜以下是啥英文?
以下的圖是什麼英文?
旅行團
嚴選
最新教學
如何用英文做自我介紹?
如何用英文做自我介紹?
(更多...)
最新翻譯
人瑞好笑的梗親和力時尚教主腳趾頭
(更多...)
熱門網頁
(更多...)
以下的圖是什麼英文?
冰山一角
付出代價
您有以下問題嗎?歡迎發問x
有任何問題請在下面發問,有問必答!
f分享
up arrow down arrow left arrow
電燈泡的英文怎麼說?
電燈泡的英文怎麼說?
right arrow 鼎力相助的英文怎麼說?
鼎力相助的英文怎麼說?