He is off work for at least a week with a broken rib.
off duty 也指下班,但它特別針對某些職業,如保全,警察,醫院。
「下班」的別的道地英文是 get off work 跟 leave the office,另外,外國人也很愛用 take off 指離開辦公室,但 take off 本身的意思是離開某個地方,不一定是指下班,所以使用 take off 要看情境。
你何時下班? = When do you get off work? 我要下班了 = I am getting off work. 或 I am leaving the office. 或 I am taking off now. 一下班就打給我 = Call me as soon as you leave the office. 或 Call me as soon as you get off work.