不懷好心 的英文怎麼說
不懷好心的英文例句
- She seems like a good friend, but she's actually up to something bad. She wants to secretly sabotage your relationship with your boyfriend so that she can swoop in and win his heart.
- A: How do you avoid being manipulated by people with bad intentions?
B: Easy. Don't associate with people like that. - He claims he just wanted to help the lady cross the street but I suspect he has an ulterior motive.
不懷好心的相關詞
不懷好心的同義詞
不懷好心的英文翻譯
[1] is up to something bad or evil[2] has bad or evil intentions[3] to have an ulterior motive
不懷好心的英文翻譯解釋
指一個人有不善良的或邪惡的目的。
people with bad intentions = 有心人士 = 心懷不軌的人
ulterior motive, reason, purpose = 不可告人的動機、原因、目的,由於不可告人,通常都是不好的,但並非絕對
people with bad intentions = 有心人士 = 心懷不軌的人
ulterior motive, reason, purpose = 不可告人的動機、原因、目的,由於不可告人,通常都是不好的,但並非絕對
不懷好心的部分中譯
她看起來是個好朋友但其實不懷好意, 她想搞壞妳跟妳男友的關係, 這樣子就可以趁機介入贏得妳男友的喜愛.
還有問題?請發問
請參考 EF English Live 線上英語
選擇題
剛才的英文怎麼說? (二選一)
下一題 - 預算緊 f我要發問填空題
我們每年年底都在時代廣場倒數計時。 (請填空)
We do end-of-year coundown at the Time Square every year.
下一題 - 壞掉了
f我要發問請按讚支持中英物語的FB免費教英文