correct
wrong

不擇手段 的英文怎么说?

戰爭 - 不擇手段 - 中英物語 ChToEn
不擇手段 的英文怎么说

不擇手段的英文例句

  1. A: Wow, John Smith, a big-time Hollywood producer. How did you get him to produce your movie?
    B: I promised him a date with my hot sister.
    A: Look at you, wheeling and dealing just like a big-time Hollywood producer.
  2. I will [stop at nothing to win her heart or try to win her heart by hook or by crook or try to win her heart by whatever means necessary].

不擇手段的相關詞

不擇手段的同義詞

不擇手段的英文翻譯

[1] He will stop at nothing to ...
[2] by hook or by crook
[3] by whatever or any means necessary; at any or all cost
[4] to wheel and deal

不擇手段的英文翻譯解釋

簡單來說, 意思就是為了達成目的可以做任何事情. [1]最常用, 這些詞句都包括正當或不正當的方法.

to wheel and deal = (為獲利或得到優勢而)不擇手段、投機取巧、耍弄手腕

不擇手段的部分中譯

我為了追她不擇手段.
還有問題?請發問
請參考 EF English Live 線上英語

選擇題

仇深似海的英文怎麼說? (二選一)

a deep resentment or hatred
in good spirits
下一題 - 堅強 f我要發問

填空題

有別於牛仔布給人粗曠的刻板印象,嚴選手感細緻柔軟的法蘭絨,帶出都會女性柔美的穿著品味。 (請填空)

In contrast to the rugged impression of denim, the carefully selected flannel fabric features a delcate, soft texture. Flannel brings out a city woman's delicate taste in clothes.
下一題 - 放開心胸 f我要發問

按讚支持中英物語的FB免費教英文

我的最愛 x
我的搜查紀錄 x
隨機抽詞
紅辣椒
以下如何翻成英文?
Skype的聲音斷斷續續。看解答
猜猜以下是啥英文?
以下的圖是什麼英文?
健保部份負擔
主人
最新教學
台灣美食小吃英文翻譯大全
台灣美食小吃英文翻譯大全
(更多...)
最新翻譯
人瑞好笑的梗親和力時尚教主腳趾頭
(更多...)
熱門網頁
(更多...)
以下的圖是什麼英文?
條件
不求上進
您有以下問題嗎?歡迎發問x
有任何問題請在下面發問,有問必答!
f分享
up arrow down arrow left arrow
韜光養晦的英文怎麼說?
韜光養晦的英文怎麼說?
right arrow 指指點點的英文怎麼說?
指指點點的英文怎麼說?