correct
wrong

人命關天的事情 的英文怎么说?

 - 人命關天的事情 - 中英物語 ChToEn
人命關天的事情 的英文怎么说

人命關天的事情的英文例句

  1. In a life-and-death situation one's judgment may be impaired which prevents them from making the right decision.
  2. A: A boy is drowning in the pool!
    B: Let me go get my shoes.
    A: It's a matter of life and death. Forget the shoes. Let's go rescue him!

人命關天的事情的相關詞

人命關天的事情的同義詞

人命關天的事情的英文翻譯

[1] a matter of life and death
[2] a life-and-death situation

人命關天的事情的英文翻譯解釋

這是正統的美語說法.
還有問題?請發問
請參考 eTalking 線上英語學習

選擇題

海帶湯的英文怎麼說? (二選一)

Easier said than done.
seaweed soup
下一題 - 做柔軟運動 f我要發問

填空題

當政府停工時,很多員工被迫留職停薪。 (請填空)

Many government employees have been forced to o on furlough during the government shutdown.
下一題 - 手感 f我要發問

按讚支持中英物語的FB免費教英文

我的最愛 x
我的搜查紀錄 x
隨機抽詞
黑眼圈
以下如何翻成英文?
她一直撥弄著頭髮展現她的魅力。看解答
猜猜以下是啥英文?
以下的圖是什麼英文?
家政課
說白點
最新教學
Let me put it in perspective for you 到底是甚麼意思?
Let me put it in perspective for you 到底是甚麼意思?
(更多...)
最新翻譯
人瑞好笑的梗親和力時尚教主腳趾頭
(更多...)
熱門網頁
(更多...)
以下的圖是什麼英文?
從一而忠
貓奴
您有以下問題嗎?歡迎發問x
有任何問題請在下面發問,有問必答!
f分享
up arrow down arrow left arrow
按比例計算的英文怎麼說?
按比例計算的英文怎麼說?
right arrow 擺脫羈絆的英文怎麼說?
擺脫羈絆的英文怎麼說?