correct
wrong

光天化日下的敲詐 的英文怎麼說?

女業務員 - 光天化日下的敲詐 - 中英物語 ChToEn
光天化日下的敲詐 的英文怎麼說

光天化日下的敲詐的英文例句

Clerk: This tie is $500.
Man: That's extortion!

光天化日下的敲詐的相關詞

光天化日下的敲詐的英文翻譯

extortion

光天化日下的敲詐的英文翻譯解釋

光天化日之下的敲詐就可說 broad daylight robbery 或單純說 extortion

光天化日下的敲詐的部分中譯

店員: 這條領帶要500元.  顧客: 哇, 你乾脆用搶的算了.
還有問題?請發問
請參考 Engoo 線上英文

選擇題

打破冷場的英文怎麼說? (二選一)

to break the ice
waste
下一題 - 含糊其詞 f我要發問

填空題

抗議的名眾把路上的車子翻過來並點火。 (請填空)

The protesters oveturned the cars and set them on fire.
下一題 - 腦經遲鈍 f我要發問

按讚支持中英物語的FB免費教英文

我的最愛 x
我的搜查紀錄 x
隨機抽詞
批評
以下如何翻成英文?
他們排擠我。看解答
猜猜以下是啥英文?
以下的圖是什麼英文?
後來居上
群眾募資
最新教學
Laugh 跟 Laughter 的差別
Laugh 跟 Laughter 的差別
(更多...)
最新翻譯
人瑞好笑的梗親和力時尚教主腳趾頭
(更多...)
熱門網頁
(更多...)
以下的圖是什麼英文?
期間
亮晶晶
您有以下問題嗎?歡迎發問x
有任何問題請在下面發問,有問必答!
f分享
up arrow down arrow left arrow
雜音的英文怎麼說?
雜音的英文怎麼說?
right arrow 雞舍的英文怎麼說?
雞舍的英文怎麼說?