correct
wrong

光天化日下的敲詐 的英文怎麼說?

女業務員 - 光天化日下的敲詐 - 中英物語 ChToEn
光天化日下的敲詐 的英文怎麼說

光天化日下的敲詐的英文例句

Clerk: This tie is $500.
Man: That's extortion!

光天化日下的敲詐的相關詞

光天化日下的敲詐的英文翻譯

extortion

光天化日下的敲詐的英文翻譯解釋

光天化日之下的敲詐就可說 broad daylight robbery 或單純說 extortion

光天化日下的敲詐的部分中譯

店員: 這條領帶要500元.  顧客: 哇, 你乾脆用搶的算了.
還有問題?請發問
請參考 WUWOW 線上真人英文

選擇題

我還是惦記著你的英文怎麼說? (二選一)

relate to something
be hung up on somebody
下一題 - 代表 f我要發問

填空題

這公司的執行長掏空了公司所有的錢,真是個卑鄙無恥之徒。 (請填空)

The company's CEO embezzled and drained all the company's money. What a despiable lowlife.
下一題 - 太瞎了 f我要發問

按讚支持中英物語的FB免費教英文

我的最愛 x
我的搜查紀錄 x
隨機抽詞
紅甜椒
以下如何翻成英文?
最新的結果推翻了之前的調查結果。看解答
猜猜以下是啥英文?
以下的圖是什麼英文?
海苔
好笑的梗
最新教學
台灣美食小吃英文翻譯大全
台灣美食小吃英文翻譯大全
(更多...)
最新翻譯
人瑞好笑的梗親和力時尚教主腳趾頭
(更多...)
熱門網頁
(更多...)
以下的圖是什麼英文?
自己能力不好只會怪罪別人的人
人性
您有以下問題嗎?歡迎發問x
有任何問題請在下面發問,有問必答!
f分享
up arrow down arrow left arrow
走不過情關的英文怎麼說?
走不過情關的英文怎麼說?
right arrow 臉盆的英文怎麼說?
臉盆的英文怎麼說?