南轅北轍 的英文怎么说
南轅北轍的英文例句
- My interests are a far cry from hers; that's why we don't get along.
- If a person makes a great effort to package himself, turning into someone quite the opposite of who he really is, then it is totally not worth it.
南轅北轍的相關詞
南轅北轍的同義詞
南轅北轍的英文翻譯
[1] different[2] a far cry[3] opposite
南轅北轍的英文翻譯解釋
就是不同的意思, 直接翻譯即可. [2]也是不同的意思, 比較不常用, 不過用起來比較帥. [3]是相反的意思.
南轅北轍的部分中譯
- 我們的興趣南轅北轍, 當然相處不好.
- 一個人如果辛苦的裝飾自己而與真實的自己背道而馳, 那就實在太不值得了.
還有問題?請發問
請參考 eTalking 線上英語學習
選擇題
大開眼界的英文怎麼說? (二選一)
下一題 - 豆腐乳 f我要發問填空題
反抗服貿的學生佔領立法院並舉行靜坐示威。 (請填空)
Student protesters against the Cross-Strait Service Trde Agreement have occupied Taiwan's legislature and are staging a sit-in.
下一題 - 對你吼
f我要發問請按讚支持中英物語的FB免費教英文