correct
wrong

喝醉喝到不省人事 的英文怎麼說?

宿醉 - 喝個爛醉 - 中英物語 ChToEn
喝醉喝到不省人事 的英文怎麼說

喝醉喝到不省人事的英文例句

  1. A: Jerry sure tied one on last night at his bachelor party.
    B: He gets drunk on any party.
  2. Jesus Christ! Did I puke on the street last night? I must've been totally shit-faced.
  3. A: Hey let's go get shit-faced.
    B: Why?
    A: Because my wife just left me. Let's go celebrate.

喝醉喝到不省人事的相關詞

喝醉喝到不省人事的同義詞

喝醉喝到不省人事的英文翻譯

[1] to get shit-faced
[2] to really tie one on
[3] to get really/totally drunk

喝醉喝到不省人事的英文翻譯解釋

喝個爛醉 = to get shit-faced = to really tie one on = to get really/totally drunk

to get shit-faced 是正統的英文說法,指喝到爛醉,不省人事,很多事情都不記得

Let's go get shit-faced. = 我們去喝個爛醉!
還有問題?請發問
請參考 WUWOW 線上真人英文

選擇題

扣人心弦的英文怎麼說? (二選一)

get hung up
to hang in the balance
下一題 - 誣賴我 f我要發問

填空題

魚子醬跟燻鮭魚跟貝果很配。 (請填空)

aviar is great with smoked salmon and bagel.
下一題 - 對我很重要 f我要發問

按讚支持中英物語的FB免費教英文

我的最愛 x
我的搜查紀錄 x
隨機抽詞
願意做到什麼地步
以下如何翻成英文?
德州撲克都在玩心理戰。看解答
猜猜以下是啥英文?
以下的圖是什麼英文?
瀟灑
盛大
最新教學
狗狗的英文翻譯大全
狗狗的英文翻譯大全
(更多...)
最新翻譯
人瑞好笑的梗親和力時尚教主腳趾頭
(更多...)
熱門網頁
(更多...)
以下的圖是什麼英文?
沒事就好
陶冶
您有以下問題嗎?歡迎發問x
有任何問題請在下面發問,有問必答!
f分享
up arrow down arrow left arrow
管理員的英文怎麼說?
管理員的英文怎麼說?
right arrow 自命清高的英文怎麼說?
自命清高的英文怎麼說?